イギリス【NHS】 B型肝炎、HIV、梅毒のスクリーニング検査 Screening for hepatitis B, HIV and syphilis

この記事は約13分で読めます。
スポンサーリンク
Screening for hepatitis B, HIV and syphilis
A screening blood test for the infectious diseases HIV, syphilis and hepatitis B is offered if you are pregnant in England. If you test positive, specialist tre...

During your pregnancy, you’ll be offered a blood test for 3 infectious diseases: hepatitis B, HIV and syphilis. This is part of routine antenatal screening, which is recommended for every pregnancy.
妊娠中は、3つの感染症(B型肝炎、HIV、梅毒)の血液検査を受けることができます。これは、すべての妊娠に推奨されている定期的な妊婦検診の一部です。

You will usually be offered the blood test at your booking appointment with a midwife.
The blood test needs to be done as early as possible in pregnancy, ideally by 10 weeks. This is so treatment can be started early, if you need it, to reduce the risk of passing the infection on to your baby.
血液検査は、通常、助産師との予約の際に提案されます。
血液検査は、妊娠中のできるだけ早い時期、理想的には10週までに行う必要があります。これは、赤ちゃんへの感染のリスクを減らすために、必要であれば早期に治療を開始できるようにするためです。

If you already know you have HIV or hepatitis B, you’ll need early specialist appointments to plan your care in pregnancy.
If your partner has HIV, hepatitis B or syphilis, tell your midwife as soon as possible.
Hepatitis B, HIV and syphilis can all be passed to your baby during pregnancy and birth.
HIVやB型肝炎に感染していることが既に分かっている場合、妊娠中のケアを計画するために早期の専門医の受診が必要でしょう。
パートナーがHIVやB型肝炎、梅毒に感染している場合は、できるだけ早く助産師に伝えましょう。
B型肝炎、HIV、梅毒はすべて、妊娠中や出産時にあなたの赤ちゃんにうつる可能性があります。

Hepatitis B:B型肝炎

Hepatitis B affects the liver and can cause immediate (acute) and long-term (chronic) illness. It’s passed on in blood and other body fluids, for example through sexual contact or sharing infected needles.
If you have hepatitis B, you’ll be offered specialist care.
If your baby completes a course of vaccinations in their first year, this greatly reduces their risk of developing hepatitis B.
B型肝炎は肝臓を冒し、すぐに(急性)、または長期的に(慢性)病気を引き起こす可能性があります。性的接触や感染した注射針の共有などを通じて、血液やその他の体液で感染します。
B型肝炎にかかったら、専門医による治療が受けられます。
赤ちゃんが1歳のときに予防接種を受けると、B型肝炎の発症リスクが大幅に軽減されます。

HIV(Human Immunodeficiency Virus):ヒト免疫不全ウイルス

HIV weakens the immune system, making it difficult to fight off infections.
If left untreated, it can lead to AIDS (acquired immune deficiency syndrome).
HIV is passed on in blood and other body fluids through sexual contact or infected needles.
HIV can be passed on to your baby during pregnancy, birth or breastfeeding if it’s not treated.
HIVは免疫力を低下させ、感染症に対抗することが難しくなります。
治療せずに放置すると、エイズ(後天性免疫不全症候群)につながる可能性があります。
HIVは、性的接触や感染した注射針を介して、血液やその他の体液で感染します。
HIVは、治療しなければ、妊娠中、出産中、授乳中に赤ちゃんに感染する可能性があります。

Syphilis:梅毒

Syphilis is usually passed on through close contact with a syphilis sore during sex. It can also be passed on to a baby during pregnancy.
If untreated, syphilis can cause serious health problems for your baby, or cause miscarriage or stillbirth.
Syphilis is treated with antibiotics. The earlier it’s treated, the lower the risk of passing it on to the baby is.
梅毒は通常、性行為の際に梅毒の腫れ物に密接に接触することで感染します。また、妊娠中に赤ちゃんに感染することもあります。
梅毒を治療しない場合、胎児に深刻な健康問題を引き起こしたり、流産や死産を引き起こしたりする可能性があります。
梅毒は、抗生物質で治療します。治療が早ければ早いほど、赤ちゃんにうつすリスクは低くなります。

How is the test done and are there any risks?:検査の方法とリスクは?

A blood sample is taken from your arm. There are no risks associated with this test, either for you or your baby.
腕から血液を採取します。この検査は、あなたやあなたの赤ちゃんにとって危険なものではありません。

Do I need to have this test?:この検査は受けなければいけませんか?

It’s your choice to be tested for any or all of these infections.
The tests are recommended to:
これらの感染症のいずれか、またはすべてについて検査を受けるかどうかは、あなたの選択です。
検査は、以下の目的のためにお勧めします。

protect your health through early treatment and care
reduce any risk of passing an infection on to your baby, partner or other family members
早期治療とケアによる健康維持
赤ちゃんやパートナー、その他の家族に感染症を移すリスクを減らす。

If you test positive for hepatitis B, HIV or syphilis, your partner and other family members may be offered a test for the infection.
あなたがB型肝炎、HIV、梅毒のいずれかの検査で陽性となった場合、あなたのパートナーや他の家族にも感染症の検査が提供される場合があります。

What if I decide not to have the blood test for any of the infectious diseases?:感染症の血液検査を受けないと決めたらどうなるか?

If you decide not to have the test in early pregnancy, you’ll be seen by a specialist midwife and offered screening again before you are 20 weeks pregnant. The midwife will discuss the benefits of screening for these infections.
You can ask to have a test for hepatitis B, HIV or syphilis at any time if you change your sexual partner or think you’re at risk.
妊娠初期に検査を受けないと決めた場合、専門の助産師に診てもらい、妊娠20週までに再度スクリーニング検査を受けることを提案されます。助産師は、これらの感染症に対するスクリーニング検査の利点について説明します。
B型肝炎、HIV、梅毒の検査は、性的パートナーが変わったときや、リスクがあると思われるときにいつでも受けることができます。

Your results

Your midwife will usually discuss your results with you either before or at your next antenatal visit and record them in your notes.
A specialist midwife will contact you if you have tested positive for hepatitis B, HIV or syphilis. This is to arrange appointments to discuss your results and organise a referral for specialist care services.
The specialist care team will offer you further tests and examinations to fully assess your condition, and the treatment and care you’ll need.
助産師は通常、出産前または次回の妊婦健診の際にあなたの検査結果について説明し、あなたのメモに記録します。
B型肝炎、HIV、梅毒の検査で陽性だった場合、専門の助産師があなたに連絡します。これは、あなたの結果について話し合うための予約を取り、専門的なケアサービスのための紹介を手配するためです。
専門家ケアチームは、あなたの状態や必要な治療やケアを十分に評価するために、さらなる検査や診察を提供します。

Care and treatment if you have hepatitis B, HIV or syphilis:B型肝炎、HIV、または梅毒のケアと治療

Hepatitis B:B型肝炎

If you have hepatitis B, you’ll receive specialist care throughout your pregnancy and after the baby is born.
Your partner and any other children you have should also be offered a test for infection, and vaccinations if needed.
To prevent the baby getting hepatitis B, they will need vaccinations at the following times:
B型肝炎にかかったら、妊娠中から出産後まで、専門医の治療を受けることになります。
また、パートナーや他の子どもにも感染の有無を確認し、必要であれば予防接種を受けるようにしましょう。
赤ちゃんがB型肝炎にかからないようにするには、次の時期に予防接種が必要です。

within 24 hours of birth (with an injection of antibodies if required)
4 weeks
8 weeks
12 weeks
16 weeks
1 year, with a blood test to check if infection has been avoided
生後24時間以内(必要に応じて抗体の注射をします。)
4週間
8週間
12週
16週
1年後、感染が回避されたかどうかを血液検査で確認する。

It’s very important that the baby has all 6 doses of the vaccine. The doses at 8, 12 and 16 weeks will be given as part of their routine infant immunisations.
赤ちゃんは、6回すべてのワクチンを接種することがとても大切です。8週、12週、16週の接種は、定期的な乳幼児予防接種の一部として行われます。

HIV(Human Immunodeficiency Virus):ヒト免疫不全ウイルス

The risk of passing HIV to the baby can be greatly reduced by:
HIVが赤ちゃんに感染するリスクは、以下の方法で大幅に減らすことができます。

specialist care and treatment
medicine
planned care for the birth
not breastfeeding
専門家によるケアと治療

計画的な出産のためのケア
母乳で育てない

These reduce the risk of passing on HIV to the baby from 1 in 4 to less than 1 in 100.
Your partner and any other children you have should also be offered a test.
これらにより、HIVが赤ちゃんに感染するリスクは4人に1人から100人に1人未満に減少します。
あなたのパートナーや、あなたにいる他の子供にも検査を勧めるべきです。

Syphilis:梅毒

If you have syphilis, you will need urgent referral to a specialist care team. Treatment is usually a course of antibiotics.
Your care team will also offer to test your partner to see if they need treatment as well so that you do not get reinfected.
Your baby may need to be examined and given antibiotics after birth.
梅毒に感染している場合は、緊急に専門医に紹介する必要があります。治療は、通常、抗生物質のコースです。
ケアチームは、あなたが再感染しないように、あなたのパートナーにも治療が必要かどうか検査するよう提案します。
出産後、赤ちゃんの検査と抗生物質の投与が必要な場合があります。

After your test:検査終了後

You can still get these infections during pregnancy, even after a negative test result. Talk to your midwife or GP if you’re worried about anything.
You can catch sexually transmitted infections during pregnancy if you have unprotected sex.
You can also get HIV and hepatitis B if you inject illegal drugs and share needles.
Remember, you can ask to be tested for hepatitis B, HIV or syphilis at any time during pregnancy.
妊娠中は、検査結果が陰性であっても、これらの感染症にかかる可能性があります。心配なことがあれば、助産師やかかりつけの医師に相談してください。
妊娠中に無防備な性行為をすると、性感染症にかかることがあります。
また、違法薬物を注射したり、注射針を共有したりすると、HIVやB型肝炎に感染する可能性があります。
B型肝炎、HIV、梅毒の検査は、妊娠中いつでも受けることができることを覚えておいてください。

イギリス【NHS】 妊娠中のケア Your pregnancy care

コメント

タイトルとURLをコピーしました