イギリス【王室御用達】 ハーブティー トワイニング Twinings Sleep Spiced Apple and Vanilla with Camomile & Passionflowers

この記事は約6分で読めます。
スポンサーリンク

評価:60点

< 商品名 >
TWININGS:トワイニング(ブランド名)
Sleep:睡眠
Spiced Apple and Vanilla:香辛料の効いたアップルとバニラ
with Camomile & Passionflowers:カモミール&パッションフラワー入り

Camomile(カモミール)はイギリス英語で、アメリカ英語ではChamomileとなる。

Passion flower:情熱の花
Contributes to normal sleep:正常な睡眠に寄与する

< 値段 >
Sainsbury’s(セインズベリーズ):£2.70(20杯)【2021年5月】(£0.14 /杯)

< 感想 >
飲みやすい割に、ちゃんとハーブティー感がある。

パッケージでは、リンゴの絵が目立つが、それほどリンゴの味は感じなかった。
調べてみると、カモミールはリンゴのような香りがするらしいことがわかった。
でも、成分を見ると、それとは関係なしにリンゴが入っているようだ。
しかしながら、リンゴの味は感じなかった。

ー追記ー
冷めてきたところで飲んだら、どことなくリンゴの感じがした。

エリザベス女王の王室御用達紋章

Great taste:グレートテイストアワード(食のオスカー)受賞

Nutrition(栄養)-100ml当たり
Energy(カロリー):3kcal
Fat(脂質):0g
of which saturates(内、飽和脂肪):0g
Carbohydrate(炭水化物):<0.5g
of which sugars(内、糖類):<0.5g
Protein(タンパク質):0g
Salt(塩分):0g

Spiced Apple and Vanilla:香辛料の効いたアップルとバニラ

Flavoured Herbal Infusion with Camomile and Passionflower.
カモミールとパッションフラワーの香りがする植物の煎薬です。

Passionflower contributes to normal sleep. Enjoy 3 cups a day as part of a varied and balanced diet and a healthy lifestyle.
パッションフラワーは、正常な睡眠に貢献します。多様でバランスのとれた食事や健康的なライフスタイルの一環として、1日3杯を目安にお召し上がりください。

SUPERBLENDS:スーパーブレンズ
Getting a full night’s sleep is the inspiration behind this carefully crafted Sleep blend.
充実した睡眠を得るために、このスリープブレンドは慎重に作られました。

This delicious blend combining camomile, passionflowers, apple and vanilla flavourings is smooth and warming, making it a perfect part of your bedtime routine. カモミール、パッションフラワー、アップル、バニラのフレーバーを組み合わせたこのおいしいブレンドは、なめらかで体を温めてくれるので、就寝前の習慣にぴったりです。

Take your last sip and sink your head into a soft pillow.
最後の一口を飲んで、頭を柔らかい枕に沈めてください。

What does it taste like?:どんな味がしますか?
This is a deliciously smooth and serene blend.
美味しくて滑らかで落ち着いたブレンドです。

The apple & vanilla flavourings and the camomile bring a touch of comforting sweetness, with a dash of cinnamon reminiscent of apple pie with vanilla ice cream.
アップル&バニラのフレーバーとカモミールが心地良い甘さをもたらし、バニラアイスを添えたアップルパイを彷彿とさせるシナモンを加えています。

How do I drink it?:どうやって飲めばいいですか?
Simply use freshly boiled water and infuse the bag for at least 3 minutes.
沸騰したお湯を使い、バッグを3分以上煎じるだけです。

Give the teabag a few little stirs and a gentle squeeze to release the flavour before removing it from the cup.
ティーバッグをカップから取り出す際には、少しかき混ぜてから優しく絞って香りを出します。

Passionflower:パッションフラワー
Passionflowers are enjoyed for their beauty as they are exotic looking plants with bright purple flowers.
パッションフラワーは、鮮やかな紫色の花を咲かせるエキゾチックな植物なので、その美しさを楽しむことができます。

They are widely grown and traditionally used to support normal sleep.
広く栽培されており、伝統的に正常な睡眠をサポートするために使用されています。

かもめ
かもめ

パッションフラワーは、鎮静効果があるから、寝る前に飲むといいとのこと。
全然パッションではないんだね。

Vanilla:バニラ
Vanilla is a widely used flavour that comes from little pods containing tiny black seeds.
バニラは広く使われているフレーバーで、小さな黒い種が入った小さなさやから作られます。

The flavour is smooth and sweet.
フレーバーは滑らかで甘い香りがします。

amomile:カモミール
Camomile is a pretty, daisy like, flower which creates a delicate golden infusion with a slightly sweet, floral taste.
カモミールはヒナギクのような可憐な花で、ほのかに甘いフローラルな味わいの繊細な黄金の煎薬を作り出します。

A perfect, smooth tasting flavour to help you wind down at the end of a long day.
1日の終わりに疲れを癒すのに最適な、滑らかな味のフレーバーです。

かもめ
かもめ

ヒナギク、Daisy、デイジー。デイジー姫!?
気にしたことなかったけど、デイジー姫の名前はヒナギクから来ているんだね。
デイジー姫が付けているアクセサリーはヒナギクがモチーフらしい。

コメント

タイトルとURLをコピーしました