55点 イギリス【旅行】 トワイニング本店 Twinings – The Strand

この記事は約3分で読めます。
スポンサーリンク

スーパーで買える王室御用達紅茶で有名なトワイニング。
その本店に行ってきた。

エリザベス女王の王室御用達紋章
店や商品には表示されていないが、チャールズ皇太子の王室御用達紋章(珍しい)も。

グーグルマップ上でも、細長い店の形をしているが、実際に細長い。
京都かよ。

店内を見て思ったのが、紅茶よりもハーブティーが多い。
あれ?トワイニングってハーブティーが有名なんだっけ?

Tom’s Coffee House:トムのコーヒーハウス

Coffee houses were incredibly popular meeting places for gentlemen in London, providing them with places to do business, socialise and drink.
コーヒー・ハウスは、ロンドンで紳士たちに絶大な人気を誇る集会所であり、ビジネス、社交、飲酒の場を提供していた。

Thomas Twining saw this as a great business opportunity and purchased ‘Tom’s Coffee House’ in an area newly populated with the wealthy after the Great Fire of London in 1666.
トーマス・トワイニングはこれを絶好のビジネスチャンスと捉え、1666年のロンドン大火の後、富裕層が新たに住み始めた地域に「トムのコーヒーハウス」を購入した。

With approximately 2,000 coffee houses in London offering an assortment of beverages including coffee, hot chocolate, rum, brandy and arrack, Tomas was keen to stand out from the competition, so introduced fine quality tea as a new offering.
ロンドンには約2,000軒のコーヒー・ハウスがあり、コーヒー、ホット・チョコレート、ラム酒、ブランデー、アラックなど、さまざまな飲み物を提供していたが、トマスは競合他社に差をつけたいと考え、上質の紅茶を新たなメニューとして導入した。

The first Earl Grey:最初のアールグレイ

We created the first ever Earl Grey blend, named after Prime Minister Charles Grey II.
私たちは、チャールズ・グレイ2世首相にちなんで、史上初のアールグレイのブレンドを作りました。

While many other tea brands try to hold this claim, in 2011, Phillip Kent Grey, the current and 7th Earl Grey officially endorsed Twinings as the original inventor.
他の多くの紅茶ブランドがこの主張を掲げていますが、2011年、現在の7代目アールグレイであるフィリップ・ケント・グレイが、トワニングスが最初の発明者であることを公式に認めました。

買ったもの

イギリス【旅行】 ロンドン日帰り ロンドン・アイ、ロンドン水族館等

コメント

タイトルとURLをコピーしました