イギリス【NHS】 子供の便秘 Constipation in children

この記事は約10分で読めます。
スポンサーリンク
Constipation in children
Find out the symptoms of constipation in children, what you can do to help your child if they're constipated and how you can prevent constipation.

Constipation is common in childhood, particularly when children are being potty trained at around 2 to 3 years old.
便秘は小児期に多く、特に2~3歳ごろのトイレトレーニングの時期に多く見られます。

Symptoms of constipation in children:子供の便秘の症状

Your child may be constipated if:
次のような場合、便秘の可能性があります。

・they have not done a poo at least 3 times in the last week
・their poo is large and hard
・their poo looks like “rabbit droppings” or little pellets
・they are straining or in pain when they poo
・they have some bleeding during or after having a poo, because their poo is large and hard
・they have a poor appetite or stomach pain that improves after they poo
・最近1週間に3回以上うんちが出ていない。
・うんちが大きく、硬い。
・うんちがウサギの糞のようであったり、小さな粒のようである。
・うんちをするとき、苦しそうにしている。
・うんちが硬くて大きいので、うんちをするときやした後に出血することがある。
・食欲がない、または腹痛があるが、うんちをしたらよくなる。

If your child is over 1 year old, soiled pants can be another sign of constipation, as runny poo (diarrhoea) may leak out around the hard, constipated poo. This is called overflow soiling.
1歳以上のお子さまの場合、便秘のサインとして、便秘の硬いうんちの周りに下痢便が漏れ、パンツが汚れることがあります。これを溢流性汚濁といいます。

Causes of constipation in children:子供の便秘の原因

Constipation in children has many possible causes. Sometimes there’s no obvious reason.
子供の便秘は、いろいろな原因が考えられます。明らかな理由がないこともあります。

Some of the possible causes include:
考えられる原因には次のようなものがあります。

・not eating enough high-fibre foods like fruit and veg
・not drinking enough fluids
・feeling pressured or being regularly interrupted while potty (or toilet) training
・feeling worried or anxious about something – such as moving house, the arrival of a new baby, or starting nursery or school
・果物や野菜などの繊維質の多い食品を十分に食べていない。
・水分を十分に摂取していない。
・トイレトレーニング中にプレッシャーを感じたり、中断されることがある。
・引っ越し、新しい赤ちゃんの誕生、保育園や学校の入園など、何かに対して心配や不安を感じている。

If your child is constipated they may find it painful to poo, which may mean they do not want to try to poo. This can create a vicious circle; the more they hold back, the more constipated they get.
便秘の場合、うんちをするのが苦痛になり、うんちをしたがらなくなることがあります。我慢すればするほど、便秘がひどくなるという悪循環に陥ってしまいます。

How to treat your child’s constipation:子供の便秘の治し方

If you think your child may be constipated, take them to a GP. The treatment for constipation depends on your child’s age.
The longer your child is constipated, the more difficult it can be for them to get back to normal, so make sure you get help early.
子供が便秘かもしれないと思ったら、かかりつけ医に連れて行ってください。便秘の治療法は、子供の年齢によって異なります。
便秘が長引くと、元に戻るのが難しくなるので、早めに治療を受けるようにしましょう。

Laxatives are often recommended for children who are eating solid foods, alongside diet and lifestyle changes.
It may take several months for the treatments to work, but keep trying until they do. Remember that laxative treatment may make your child’s overflow soiling worse before it gets better.
固形食を食べるようになった子供には、食事や生活習慣の改善と並行して、下剤をお勧めすることがよくあります。
治療がうまくいくまで数ヶ月かかるかもしれませんが、効果が出るまで続けてみてください。下剤による治療は、子供の溢流性腸炎を改善する前に悪化させる可能性があることを覚えておいてください。

Once your child’s constipation has been dealt with, it’s important to stop it coming back. A GP may advise that your child keeps taking laxatives for a while to make sure their poo stays soft enough to push out regularly.
便秘を治した後は、再発を防ぐことが大切です。GPは、お子様のうんちが定期的に押し出せるような柔らかさを保つために、しばらくの間、下剤を飲み続けるようアドバイスするかもしれません。

Treating constipation with soiling (children pooing their pants):ソイリング(子供がうんちをすること)を伴う便秘の治療法

Getting constipated and soiling their clothes is not something your child is doing on purpose, so there’s no reason to get cross with them.
You may both find the situation stressful, but staying calm and relaxed is the best attitude to help your child deal with the problem.
便秘になったり、服を汚したりするのは、子供がわざとやっていることではないので、怒る必要はありません。
お互いにストレスを感じるかもしれませんが、落ち着いてリラックスして過ごすことが、子供が問題に対処するための最善の態度です。

A health visitor or GP can offer helpful tips.
ヘルスビジターやGPが役に立つヒントを与えてくれるかもしれません。

How to prevent constipation:便秘の予防法

Make sure your child has plenty to drink:飲み物をたくさん飲ませる

Offer breastfed babies who are not eating solids yet plenty of breastfeeds. Formula-fed babies can have extra drinks of water between their formula feeds.
まだ固形物を食べていない母乳育児の赤ちゃんには、母乳をたくさん与えてください。粉ミルクで育てている赤ちゃんは、粉ミルクを与える間に水を余分に飲ませることができます。

Give your child a variety of foods:いろいろな食べ物を与える

Including plenty of fruit and vegetables, which are a good source of fibre.
食物繊維が豊富な野菜や果物を多く含むこと。

Encourage your child to be physically active:体を動かすことを勧める

For more information, read the physical activity guidelines for children aged under 5 years.
詳しくは、「5歳以下の子どもの身体活動ガイドライン」をご覧ください。

Physical activity guidelines for children (under 5 years)
Physical activity guidelines for children under 5 years to keep them fit and healthy, including simple ways to build activity into their day.

Get your child into a routine of regularly sitting on the potty or toilet:おまるやトイレに座る習慣を身につけさせる

After meals or before bed, and praise them whether or not they poo. This is particularly important for potty-trained boys, who may forget about pooing once they are weeing standing up.
食後や寝る前に、うんちが出ても出なくても褒めてあげましょう。特にトイレトレーニング中の男の子は、立っておしっこをするようになると、うんちのことを忘れてしまうことがあるので、注意が必要です。

Make sure your child can rest their feet flat on the floor or a step when they’re using the potty or toilet:おまるやトイレを使うときは、床や段差のある場所に足を置けるようにする

To get them in a good position for pooing. ERIC, The Children’s Bowel & Bladder Charity’s leaflet, Children’s Bowel Problems (PDF, 2.48Mb) shows this position.
うんちをするのにいい姿勢にするために。ERIC, The Children’s Bowel & Bladder Charityのリーフレット、Children’s Bowel Problems (PDF, 2.48Mb) にこの位置が示されています。

Advice for children with constipation - ERIC
Our easy-read factsheet explains the reasons for constipation in children, the symptoms and how to treat it.

Ask if they feel worried about using the potty or toilet:おまるやトイレを使うことに不安を感じていないかどうか聞く

Some children do not want to poo in certain situations, such as at nursery or school.
保育園や学校など、特定の場面でうんちをしたがらない子供がいます。

Stay calm and reassuring:落ち着いて安心させる

So that your child does not see going to the toilet as a stressful situation – you want your child to see pooing as a normal part of life, not something to be ashamed of.
トイレに行くことがストレスにならないように、排泄は恥ずかしいことではなく、生活の一部であると認識させたいものです。

イギリス【NHS】 健康 Health

コメント