イギリス【NHS】 赤ちゃんの粉ミルクの作り方 How to make up baby formula

この記事は約9分で読めます。
スポンサーリンク
How to make up baby formula
How to make up formula milk feeds for your baby correctly and safely.

Good hygiene is very important when making up a formula feed.
粉ミルクを作る際には、衛生管理がとても大切です。


Your baby’s immune system is not as strong as an adult’s. That’s why bottles, teats and any other feeding equipment need to be washed and sterilised before each feed.
This will reduce the chance of your baby getting an infection, in particular diarrhoea and vomiting.
赤ちゃんの免疫システムは、大人ほど強くありません。そのため、哺乳瓶、乳首、その他の授乳器具は、毎回、授乳前に洗浄・滅菌する必要があります。
そうすることで、赤ちゃんが感染症、特に下痢や嘔吐にかかる可能性を減らすことができます。

Step-by-step guide to preparing a formula feed:粉ミルクの準備ガイド

Step 1
Fill the kettle with at least 1 litre of fresh tap water (do not use water that has been boiled before).
やかんに1リットル以上の新鮮な水道水を入れます(沸騰させたことのある水は使用しないでください)。

Step 2
Boil the water. Then leave the water to cool for no more than 30 minutes, so that it remains at a temperature of at least 70C.
水を沸騰させます。その後、70℃以上の温度を保つように、30分以上放置して冷まします。

Step 3
Clean and disinfect the surface you are going to use.
使用する面の清掃と消毒をしてください。

Step 4
It’s important that you wash your hands.
手洗いをすることが大切です。

Step 5
If you are using a cold-water steriliser, shake off any excess solution from the bottle and the teat, or rinse them with cooled boiled water from the kettle (not tap water).
冷水滅菌器を使用している場合は、哺乳瓶と乳首についた余分な溶液を振り落とすか、やかんの沸騰したお湯(水道水ではなく)を冷ましてすすいでください。

Step 6
Stand the bottle on the cleaned, disinfected surface.
洗浄・消毒した面に哺乳瓶を立ててください。

Step 7
Follow the manufacturer’s instructions and pour the amount of water you need into the bottle. Double check that the water level is correct. Always put the water in the bottle first, while it is still hot, before adding the powdered formula.
メーカーの説明書に従い、必要な量の水をボトルに注ぎます。水位が正しいことを再確認してください。粉ミルクを入れる前に、必ず熱いうちに水を先にボトルに入れてください。

Step 8:
Loosely fill the scoop with formula powder, according to the manufacturer’s instructions, then level it using either the flat edge of a clean, dry knife or the leveller provided. Different tins of formula come with different scoops. Make sure you only use the scoop that comes with the formula.
メーカーの説明書に従って、粉ミルクをスコップにゆるく入れ、清潔な乾いたナイフの平らな部分か、付属のレベラーを使って水平にしてください。粉ミルクの缶によって、付属のスコップが異なります。粉ミルクに付属しているスコップのみを使用するようにしてください。

Step 9
Holding the edge of the teat, put it into the retaining ring, check it is secure, then screw the ring onto the bottle.
乳頭の端を持ち、保持リングに入れ、固定されていることを確認し、リングをボトルにねじ込みます。

Step 10
Cover the teat with the cap and shake the bottle until the powder is dissolved.
乳頭をキャップで覆い、粉が溶けるまでボトルを振ります。

Step 11
It’s important to cool the formula so it’s not too hot to drink. Do this by holding the bottle (with the lid on) under cold running water.
粉ミルクは、熱すぎないように冷ますことが大切です。哺乳瓶のふたをして、冷たい流水で冷やしてください。

Step 12
Test the temperature of the formula on the inside of your wrist before giving it to your baby. It should be body temperature, which means it should feel warm or cool, but not hot.
赤ちゃんに飲ませる前に、手首の内側で粉ミルクの温度を確かめてください。体温と同程度で、熱くない温度であることが必要です。

Step 13
If there is any made-up formula left in the bottle after a feed, throw it away.
授乳後、哺乳瓶に作り置きの粉ミルクが残っていたら、捨ててください。

Dos and don’ts of making up formula feeds:粉ミルク作り置きの注意事項

・Do follow the manufacturers’ instructions very carefully, as they vary as to how much water and powder to use.
・Do not add extra formula powder when making up a feed. This can make your baby constipated or dehydrated. Too little powder may not give your baby enough nourishment.
・Do not add sugar or cereals to your baby’s formula.
・Never warm up formula in a microwave, as it may heat the feed unevenly and burn your baby’s mouth.
・水や粉ミルクの使用量はメーカーによって異なるので、メーカーの指示に十分注意してください。
・粉ミルクを追加して与えないでください。便秘や脱水症状になることがあります。粉ミルクの量が少なすぎると、栄養が足りなくなることがあります。
・粉ミルクに砂糖や穀類を入れないでください。
・粉ミルクを電子レンジで温めると、加熱ムラややけどの原因となることがあります。

Reducing the risk of infection:感染症リスクの低減

Even when tins and packets of powdered infant formula are sealed, they can sometimes contain bacteria.
Bacteria multiply very fast at room temperature. Even when a feed is kept in a fridge, bacteria can still survive and multiply, although more slowly.
To reduce the risk of infection, it’s best to make up feeds 1 at a time, as your baby needs them.
粉ミルクの缶やパックには、密封されていても、細菌が含まれていることがあります。
細菌は室温で非常に速く増殖します。冷蔵庫に保管した場合でも、細菌は生存し、ゆっくりとではありますが、増殖します。
感染のリスクを減らすには、赤ちゃんが必要とする量を1回ずつ補うのが一番です。

Use freshly boiled drinking water from the tap to make up a feed. Do not use artificially softened water or water that has been boiled before.
Leave the water to cool in the kettle for no more than 30 minutes. Then it will stay at a temperature of at least 70C. Water at this temperature will kill any harmful bacteria.
ミルクを作るときは、水道水を沸騰させたばかりの新鮮な水を使用してください。人工的に軟化させた水や、以前に沸騰させた水は使用しないでください。
やかんの中でお湯が冷めるまで、30分以上は放置しないでください。そうすれば、少なくとも70℃の温度が保たれます。この温度の水は、有害な細菌を殺すでしょう。

Remember to let the feed cool before you give it to your baby. Or you can hold the bottle (with the lid on) under cold water from the tap.
赤ちゃんに飲ませる前に、冷ますおくことを忘れないでください。または、哺乳瓶を(蓋をしたまま)水道の冷たい水で冷やすこともできます。

Do not use bottled water to make up formula feeds:粉ミルクの補食にペットボトルの水を使用しない

Bottled water is not recommended for making up feeds, as it’s not sterile and may contain too much salt (sodium) or sulphate.
ペットボトルの水は無菌でなく、塩分(ナトリウム)や硫酸塩が多く含まれている可能性があるので、お勧めできません。

イギリス【NHS】 授乳の仕方 How to breastfeed

コメント