マークの意味
Cruelty Free:残虐性のない
International:国際的な
「この製品を作るのにあたり、動物実験等により動物を苦しめていません」というマーク。
嫁らいおん
なんでウサギのマークなの?
動物実験というとモルモットとか、ネズミのイメージが強いけど。
かもめ
動物実験ではウサギの場合も多いみたいよ。
Cruelty Free InternationalのHPによると、ウサギ、モルモット、ハムスター、マウス、ラットがよく動物実験に使われているらしいよ。
ウサギ以外、全部ネズミじゃん!?
なんとなくだけど、オオカミやキツネを犬と分類するくらいのイメージだと、ウサギもリスもネズミに分類されそうだよね。
Cruelty Free International:
Cruelty Free International
The leading organisation working to end animal testing worldwide, we challenge and inspire others, working with politicians, businesses, and regulators to drive...
ファンキー
Cruelty Free International works to end animal experiments worldwide. We do this by investigating and exposing the reality of life for animals in laboratories.
クルエルティーフリーインターナショナルは、世界中で動物実験をなくすために活動しています。私たちは、実験室での動物の生活の実態を調査し、暴露することでこれを実現しています。
We challenge decision-makers to make a positive difference for animals. And we champion better science and cruelty free living.
私たちは、動物のためにポジティブな変化をもたらすために、意思決定者に挑戦しています。そして、私たちはより良い科学と残酷のない生活を支持しています。
コメント